Presentations (Communicative Events)

Who, What, When, Where, Why? Comparing Multiple Approaches to the Cross-Lingual 5W Task

Parton, Kristen; McKeown, Kathleen; Coyne, Robert Eric; Diab, Mona T.; Grishman, Ralph; Hakkani-Tür, Dilek; Harper, Mary; Ji, Heng; Ma, Wei Yun; Meyers, Adam; Rosenthal, Sara; Sun, Ang; Tur, Gokhan; Xu, Wei; Yaman, Sibel

Cross-lingual tasks are especially difficult due to the compounding effect of errors in language processing and errors in machine translation (MT). In this paper, we present an error analysis of a new cross-lingual task: the 5W task, a sentence-level understanding task which seeks to return the English 5W's (Who, What, When, Where and Why) corresponding to a Chinese sentence. We analyze systems that we developed, identifying specific problems in language processing and MT that cause errors. The best cross-lingual 5W system was still 19% worse than the best monolingual 5W system, which shows that MT significantly degrades sentence-level understanding. Neither source-language nor target-language analysis was able to circumvent problems in MT, although each approach had advantages relative to the other. A detailed error analysis across multiple systems suggests directions for future research on the problem.

Files

  • thumnail for parton-cross-lingual-5w-task.pdf parton-cross-lingual-5w-task.pdf application/pdf 150 KB Download File

More About This Work

Academic Units
Computer Science
Publisher
ACL-IJCNLP 2009
Published Here
August 5, 2013