Academic Commons

Theses Bachelor's

Translation of Antigone

Horzempa, Rachel

This translation of Jean Anouilh’s Antigone provides a more complete transmission of the author’s intended purpose to present the play on stage. By incorporating the historical context of World War II during which it was written, I have added more stage directions, including costumes and scenery, in order to allow the readers to easily imagine what would take place on stage if they were watching it in a theater. I have not altered Anouilh’s ideas nor have I reinterpreted his meaning. The purpose of this translation is to enhance the readers’ experience with the play so that they may analyze Anouilh’s intended message themselves.


  • thumnail for Senior_Thesis.docx Senior_Thesis.docx application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document 160 KB Download File

More About This Work

Academic Units
French (Barnard College)
B.A., Barnard College
Published Here
August 29, 2016
Academic Commons provides global access to research and scholarship produced at Columbia University, Barnard College, Teachers College, Union Theological Seminary and Jewish Theological Seminary. Academic Commons is managed by the Columbia University Libraries.